Mediación y traducción

El Servicio de mediación , traducción e interpretación  cuenta con traductores en tres idiomas foráneos: rumano, búlgaro y árabe.

Desde el  servicio, se desarrollan mediaciones de caracter:

– Interno y transversal a todas las acciones que se desarrollan en la entidad y que se ejecutan en la misma sede.

– Externa. Mediaciones  solicitadas por entidades públicas y privadas que lo requieran.

Por otro lado, cabe destacar la doble singularidad de la mediación intercultural, que no se presenta únicamente como posible solución a una situación de conflicto, cuya finalidad sería rehabilitadora, sino que también se antepone a la necesidad de intervención futura, es decir, que también se constituye como función preventiva. Los ámbitos sociales en los que el trabajador asiste son múltiples y variados, aunque son especialmente significativas y habituales aquellas mediaciones que participan en sectores tales como:

  •  Jurídico
  • Sanitario
  • Educativo
  • Vivienda
  • Empleo
  • Convivencia intercultural
  • Trámites administrativos.

El Servicio de Mediación, Traducción e Interpretación Lingüistica está financiado por el Excmo. Ayuntamiento de Valladolid en su convocatoria de interés social y cofinanciado por el Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad_IRPF.